avatar

许霆

完结作品(2)
会员
十四行体中国化的百年进程,经历了早期输入期、规范创格期、变体探索期和多元发展期,其间诞生了数以万计的汉语十四行诗。诗式跨语系移植,一般都要经过原样式拿来、中介物沟通和新样式诞生,其中最为重要的转借环节是作品翻译、理论介绍和作品创作,中国诗人通过以上转借环节推进了十四行体节奏模式、乐段结构、建行方式、诗韵组织和诗组结构的中国化,推进了中国新诗体和新诗律的建设,十四行体中国化是中西文化交流的卓越成果,
文学理论34.5万字
会员
十四行诗是西方重要的抒情格律诗体,源远流长。中国从新诗发生期就开始输入,绵延至今,已近百年。本书以十四行体的中国化为基本线索,以诗体移植规律的探索为潜在的理论视阈,明确提出十四行体中国化过程中“早期输入”“规范创格”“探索变体”和“繁荣多元”等四个时期,以翔实的材料、系统的梳理和精要的论析,真实呈现了中国十四行体的发生、发展过程,深刻揭示了中国十四行诗的发展规律,是对中国现代诗歌发展脉络的重要补充
现当代诗48.3万字