第44章 读安书祉译《尼伯龙人之歌》

捧读我的老同学安书祉教授的新译《尼伯龙人之歌》,心情仿佛回到了学生时代。我还清晰地记得,我们于20世纪50年代中期在德国莱比锡卡尔马克思大学工农学院留学生部初学德语时,第一次接触过这部作品。在德语...

后续精彩内容,请登录阅读