
会员
坎特伯雷故事(译文名著精选)
更新时间:2018-05-11 10:47:34 最新章节:第78章 附录 无情的美人(三叠回旋曲)[1]
书籍简介
《坎特伯雷故事》是一部诗体故事集,大部分以韵诗形式写成。全书收有一篇总引和二十三篇故事,其中散文两篇,其余都是诗体。讲述了一群香客到坎特伯雷城去朝圣的路上,为解闷而各人所说的奇异故事。这群人来自社会各阶层,有教士、武士、修女、大学生、工匠等等,他们的故事也广泛地反映了当时的社会风貌。作品以幽默和讽刺为基调,刻画了不同阶层的人物,讽刺封建社会的丑恶,揭露社会的腐朽,反对禁欲主义,宣扬世俗享乐。其间以短小的戏剧场面串连,故事的内容和文体各异,并符合每一个讲述者的身份。
品牌:上海译文
译者:黄杲炘
上架时间:2011-05-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(英)杰弗里·乔叟
同类热门书
最新上架
- 会员《元明清文学清考论》分为明清小说考论、明代诗文考论、古代戏曲考论上、中、下三篇。上篇对章回小说的发展线索、价值取向及表现的人格风范进行了论析,并对《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《三言》《二拍》、《红楼梦》等明清小说的思想内容和思维方式提出了独到的理解,并针对《西游记》、正续《小五义》著作权问题的争议,对这三部小说的作者进行了考证,并提出了自己的看法。中篇着重探讨了宋明理学与明代文学39.2万字
- 会员《怡园艺话》为“中央文史研究馆馆员文丛”之一种,收录了作者郭怡孮有关回忆画家、记录写生、谈论画艺的37篇文章,书题取自作者画集的一篇自序。郭怡孮先生为著名画家郭味蕖之子,自幼受父母熏陶,耳濡目染,继承家学,擅长花鸟画。作品淳朴含蓄,富有生机。回忆画家部分,作者主要回忆了自己的父母师友,他们多为画家,对作者的绘画生涯有深刻的影响。记录写生部分,作者以游记的方式,主要记录了前往巴黎、琉球、非洲、漓江、文学22万字
- 会员本书是对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,包括《原道》篇、《征圣》篇、《宗经》篇、《正纬》篇、《辨骚》篇、《明诗》篇等,并对每篇作出理论分析。作者考察原著的版本文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,提炼阐释理论概念含义。文学41.9万字
- 会员本书是第四届广西网络文学大赛获奖作品选集,辑选了大赛小说组、散文组、诗歌组的获奖作品。本作品集通过聚焦家庭、故乡等因素,既赞美了祖国的大好河山,又凸显了广西地方人文历史特色,多层次地展现了广西的大美之处,集中反映了我国改革开放40周年、广西壮族自治区成立60周年来巨大的发展成果和变化,讲好了中国故事和广西故事,具有较大的出版价值。本书的出版可以更大范围地用正能量感染和影响人民群众,用健康向上的文学文学21.3万字
- 会员本书旨在体现近几年中国社会科学院文学所研究人员在文学研究中呈现的海外视野及海外出访互动后的研究新貌,既有理论探索、又有文本思考;既有跨文化对话,又有反观后的内省和体悟。书中收录近五年来文学研究所对外学术交流成果,包括学者出访报告、学术讨论论文和历年来文学研究所主办国际学术会议的优秀论文等,同时,还收录有近五年访问、研习于文学研究所的国外学者的优秀论文,体现海外中国文学研究的一些风貌。文学56.6万字
- 会员2016年4月,山东省世界史专业委员会第九届研讨会在聊城大学召开。会议的主题为“一带一路”视阈下的国别和区域史研究。本书为该次会议的论文集,收入论文(或者摘要)近30篇,包括“国别区域史研究”“古代中世纪史研究”“世界历史专题和教学问题研究”等专题。文学23.3万字
- 会员本书遴选北京大学2023级本科新生优秀征文百余篇,全书分别聚焦“我的成长”“我的大学”“我的青春”“我的梦想”“我的祖国”,其中的作品情脉、意脉、语脉通达,蕴含了鲜明的时代特色,展现了新一代北大人的精神风貌,凝聚了一批新时代中国青年的家国情怀与民族情感。文学18.9万字